Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5  Suivante
Auteur / Message

carte en italien

tottibatigol
Shinmen Takezo


Inscrit le: 02 Mar 2006
Messages: 182
Localisation: Paris
Répondre en citant
MessagePosté le: Ven Déc 15, 2006 3:02 pm     Sujet du message: carte en italien

en ouvrant le booster de Boone, sa carte d'arme est en version italienne,

est ce une erreur "nationale" ou juste bi bi qu a pas de chance
_________________
Frappe de mule: +1 contre les boulets

Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
666RazieL
Beowulf


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 2192
Localisation: Nancy
Répondre en citant
MessagePosté le: Ven Déc 15, 2006 3:04 pm     Sujet du message:

a priori .... vous n'êtes pas seul....

Cool
_________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
tottibatigol
Shinmen Takezo


Inscrit le: 02 Mar 2006
Messages: 182
Localisation: Paris
Répondre en citant
MessagePosté le: Ven Déc 15, 2006 5:26 pm     Sujet du message:

hexago et/ou triking vont ils arranger cette erreur ou bien......
_________________
Frappe de mule: +1 contre les boulets

Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sir_IZBAK_1st
Beowulf


Inscrit le: 24 Juin 2005
Messages: 2930
Localisation: Gien
Répondre en citant
MessagePosté le: Ven Déc 15, 2006 8:41 pm     Sujet du message:

grande question, mais à Amiens, on suppose que le problème est national. (ou alors ça me conforte dans mon idée: je ne jouerai jamais au loto.)
_________________
Fumer un échiquier nuit gravement à la santé
CGB/CSA. ~ Liens utiles
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Raoul meinard
Gaius Julius


Inscrit le: 05 Juil 2005
Messages: 165
Localisation: Saint Etienne
Répondre en citant
MessagePosté le: Ven Déc 15, 2006 8:54 pm     Sujet du message:

Pas tant la carte en italien qui a le plus heurte ma sensibilite, mais le fait qu'ils aient utilise le traducteur google pour la version française ... j'ais beaucoup ris hier soir j'avoue

Raoul Meinard, qui du coup est tres content de ne pas avoir les moyens de ce payer le set 7
_________________
Dans la vrai histoire, le chasseur ramene vraiment le coeur de blanche neige à la mechante reine. Les 7 nains greffent un coeur de cerf a la jeune morte qui ne ressucite pas (manque d'hygiene,operation foirée). Les nains se taperent le cerf en brochette.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
666RazieL
Beowulf


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 2192
Localisation: Nancy
Répondre en citant
MessagePosté le: Ven Déc 15, 2006 8:59 pm     Sujet du message:

Raoul meinard a écrit:
Pas tant la carte en italien qui a le plus heurte ma sensibilite, mais le fait qu'ils aient utilise le traducteur google pour la version française ... j'ais beaucoup ris hier soir j'avoue

Raoul Meinard, qui du coup est tres content de ne pas avoir les moyens de ce payer le set 7


comment ça ? Confused

il me semble que Sered a supervisé la traduc en plus ? Confused Confused
_________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sir_IZBAK_1st
Beowulf


Inscrit le: 24 Juin 2005
Messages: 2930
Localisation: Gien
Répondre en citant
MessagePosté le: Ven Déc 15, 2006 9:41 pm     Sujet du message:

C'est vrai que rien ne m'a frappé en problème de traduction "petit nègre", en 1ère lecture...
_________________
Fumer un échiquier nuit gravement à la santé
CGB/CSA. ~ Liens utiles
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
Sered
Inquisiteur des Règles (FAQueur Fou)


Inscrit le: 22 Fév 2006
Messages: 674
Localisation: Paris XI - Nation
Répondre en citant
MessagePosté le: Lun Déc 18, 2006 3:02 pm     Sujet du message:

666RazieL a écrit:
il me semble que Sered a supervisé la traduc en plus ? Confused Confused
Je n'ai pas supervisé.
J'ai donné un coup de main.
Ce n'ai pas moi qui ai eu le dernier mot.

Je suis conscient qu'il y a encore des progrès à faire, notamment quelques cartes en "petit nègre". Mais dans l'ensemble, je pense que les erreurs de trad' de type "règles mal transposées" ont étés évitées, et c'est le plus important pour l'instant, non ?
On tachera de faire mieux la prochaine fois pour le français !

Pour le soucis de la carte en Italien, parlez-en à vos lanistas, qui feront remonter le problème. Idem avec les cartes mal imprimées/baveuses du set 6.

Sered
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
666RazieL
Beowulf


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 2192
Localisation: Nancy
Répondre en citant
MessagePosté le: Lun Déc 18, 2006 3:25 pm     Sujet du message:

Sered a écrit:
666RazieL a écrit:
il me semble que Sered a supervisé la traduc en plus ? Confused Confused
Je n'ai pas supervisé.
J'ai donné un coup de main.
Ce n'ai pas moi qui ai eu le dernier mot.

Je suis conscient qu'il y a encore des progrès à faire, notamment quelques cartes en "petit nègre". Mais dans l'ensemble, je pense que les erreurs de trad' de type "règles mal transposées" ont étés évitées, et c'est le plus important pour l'instant, non ?
On tachera de faire mieux la prochaine fois pour le français !

Pour le soucis de la carte en Italien, parlez-en à vos lanistas, qui feront remonter le problème. Idem avec les cartes mal imprimées/baveuses du set 6.

Sered


au temps pour moi ...

je n'ai pas (encore) mes cartes, mais vous avez quoi comme exemple de carte petit nègre ?

EDIT: on peut toujours rêver mais à ce propos, y aura t il qqchose de fait pour Izanagi ?
_________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
roger-le-routier
Beowulf


Inscrit le: 27 Déc 2005
Messages: 1108
Localisation: Brive-la-Gaillarde (19)
Répondre en citant
MessagePosté le: Lun Déc 18, 2006 3:37 pm     Sujet du message:

666RazieL a écrit:
a priori .... vous n'êtes pas seul....

Cool


moi j'ai ouvert le miens hiers et il est bien en français...
_________________
"Le but de la guerre n'est pas de mourrir pour sa patrie, mais de faire mourrir l'autre bâtard pour la sienne" (G.S. Patton)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
666RazieL
Beowulf


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 2192
Localisation: Nancy
Répondre en citant
MessagePosté le: Mar Déc 19, 2006 10:50 am     Sujet du message:

tient sinon qqun a déjà commandé/reçu ses 2 persos promos ?

il semblerait que aux USA tous les boosters de Barak soient buggés avec 2 armures et pas d'armes ....

j'espère que ça ne sera pas contagieux ... Confused
_________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
roger-le-routier
Beowulf


Inscrit le: 27 Déc 2005
Messages: 1108
Localisation: Brive-la-Gaillarde (19)
Répondre en citant
MessagePosté le: Mar Déc 19, 2006 10:54 am     Sujet du message:

[quote="roger-le-routier"]j'ai mes 2 persos promo et là non plus pas d'erreurs...

Viendez à Brive Laughing
_________________
"Le but de la guerre n'est pas de mourrir pour sa patrie, mais de faire mourrir l'autre bâtard pour la sienne" (G.S. Patton)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
roger-le-routier
Beowulf


Inscrit le: 27 Déc 2005
Messages: 1108
Localisation: Brive-la-Gaillarde (19)
Répondre en citant
MessagePosté le: Mar Déc 19, 2006 11:16 am     Sujet du message:

Encore un double post.... Un modo serait il assez aimable pour virer l'un des mes 2 derniers messages svp ? merci d'avance !
_________________
"Le but de la guerre n'est pas de mourrir pour sa patrie, mais de faire mourrir l'autre bâtard pour la sienne" (G.S. Patton)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
tottibatigol
Shinmen Takezo


Inscrit le: 02 Mar 2006
Messages: 182
Localisation: Paris
Répondre en citant
MessagePosté le: Mar Déc 19, 2006 12:06 pm     Sujet du message:

barack a bien son arme chez nous aussi

j ai ouvert les 20 guerrier et juste un bug: la carta italiana
_________________
Frappe de mule: +1 contre les boulets

Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ezekiel
En vacances


Inscrit le: 13 Juin 2005
Messages: 1698
Localisation: Saint-Etienne
Répondre en citant
MessagePosté le: Mar Déc 19, 2006 2:29 pm     Sujet du message:

Le problème du "français" est que quand la tournure est... Mad ... on pige parfois difficilement... "après la prochaine fois que vous soyez touchés"... "Après avoir été touché..." est quand même 'achement plus pigeable... Maintenant, le verbe être n'a la forme "soyez" qu'à l'impératif... et "après que" suppose un indicatif... On peut pinailler diront certains... Mais il faut avoir les nerfs solides parfois pour tout piger tant la formulation est alambiquée... De plus, j'aurais tendance à dire que, vu comme les gens causent, plus on laisse passer des formulations étrnages dans des règles... plus on laisse la place à l'interprétation abusive et à des commentaires du type: "je pige pas un broc de c'qu'il cause..." après c'est juste l'avis d'un futur ex-prof qui en a marre de voir des conneries à longueur de journée... Evil or Very Mad
_________________
"Quand un mec a des pattes de canard, des ailes de canard, une tête de canard... Ben, c'est un canard!" M. Audiard
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5  Suivante

 


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum