Auteur / Message

[Le Recueil]Critiques / remarques / questions

666RazieL
Beowulf


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 2192
Localisation: Nancy
Répondre en citant
MessagePosté le: Sam Mar 31, 2007 3:15 pm     Sujet du message: [Le Recueil]Critiques / remarques / questions

Postez tout ça ici. Cool
_________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
roger-le-routier
Beowulf


Inscrit le: 27 Déc 2005
Messages: 1108
Localisation: Brive-la-Gaillarde (19)
Répondre en citant
MessagePosté le: Lun Avr 02, 2007 9:35 am     Sujet du message:

N'y voyez pas là la jérémiade d'un coeur trop endurci par de nombreux combats sanglants (d'autant que je me marie dans 15 jours alors bon), mais les cupidons, coeurs et bouquets de fleurs là, comme ça, quand on débarque sur ce forum le 02 avril, ça prend un peu au dépourvu. En plus, c'est pas comme si la St Valentin était dépassée depuis bientôt 2 mois...
_________________
"Le but de la guerre n'est pas de mourrir pour sa patrie, mais de faire mourrir l'autre bâtard pour la sienne" (G.S. Patton)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
nairod
Beowulf


Inscrit le: 12 Jan 2006
Messages: 1461
Localisation: Paris XVII
Répondre en citant
MessagePosté le: Lun Avr 02, 2007 9:52 am     Sujet du message:

+1 pour roger
_________________
"D'un côté 150 fils de pute déchainés qui chargent à bride abattue, de l'autre toi, tout seul..."
Membre de la Confrérie des Gros Bourrins
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
666RazieL
Beowulf


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 2192
Localisation: Nancy
Répondre en citant
MessagePosté le: Lun Avr 02, 2007 10:00 am     Sujet du message:

+1 avec vous 2 ... mais ces remarques n'ont rien à faire dans ce topic ... Confused

ici on parle de l'annonce que j'ai ouverte dans la section règle ...

ya déjà un topic pour le côté rose bonbon du forum
_________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
nairod
Beowulf


Inscrit le: 12 Jan 2006
Messages: 1461
Localisation: Paris XVII
Répondre en citant
MessagePosté le: Lun Avr 02, 2007 10:08 am     Sujet du message:

ben fallait que ce soit plus cxlair Wink
un petit laius dans le sujet aurait etouffé dans l'oeuf toute confusion!

perso j'ai toujours pas compris! dur ce lundi matin duuuuuuuuuuuuuur!
_________________
"D'un côté 150 fils de pute déchainés qui chargent à bride abattue, de l'autre toi, tout seul..."
Membre de la Confrérie des Gros Bourrins
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
nairod
Beowulf


Inscrit le: 12 Jan 2006
Messages: 1461
Localisation: Paris XVII
Répondre en citant
MessagePosté le: Lun Avr 02, 2007 10:31 am     Sujet du message:

bon alors c'est ici qu'on doit répondre au sujet "the analects a dit"'?

Ben mon sentiment c'est que franchement merci de tout rappatrier mais franchement y a des trucs c'est aps franchement obligé quoi! le défenseur c'est celui qui est attaqué, merci de la précision mais je parle assez correctement français et anglais, pas vraiment besoin qu'on m'apprenne à parler.
cela dit merci encore certains points sont intéressants.
_________________
"D'un côté 150 fils de pute déchainés qui chargent à bride abattue, de l'autre toi, tout seul..."
Membre de la Confrérie des Gros Bourrins
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
666RazieL
Beowulf


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 2192
Localisation: Nancy
Répondre en citant
MessagePosté le: Lun Avr 02, 2007 10:54 am     Sujet du message:

nairod a écrit:
bon alors c'est ici qu'on doit répondre au sujet "the analects a dit"'?


voilà c'est ça !


sinon, ben ouai en effet ya plein de trucs pas forcément utile mais bon :
1) ça fait jamais de mal de rappeler des définitions
2) j'aime bien être rigoureux


Voili voilou, sinon je pense terminer la retranscription aujourd'hui ... j'attaquerais ensuite la traduction ^^
_________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
666RazieL
Beowulf


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 2192
Localisation: Nancy
Répondre en citant
MessagePosté le: Lun Avr 02, 2007 4:56 pm     Sujet du message:

@Roger: pas de post dans le Recueil !!!


et sinon, pour ta question ... j'en suis à la retranscription de la 11e page (sur 13)

donc ouai, c'est bientôt finit ... après viendra le plus dur : la traduction ^^
_________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
roger-le-routier
Beowulf


Inscrit le: 27 Déc 2005
Messages: 1108
Localisation: Brive-la-Gaillarde (19)
Répondre en citant
MessagePosté le: Lun Avr 02, 2007 5:36 pm     Sujet du message:

Ok, mea culpa 2 alors...
_________________
"Le but de la guerre n'est pas de mourrir pour sa patrie, mais de faire mourrir l'autre bâtard pour la sienne" (G.S. Patton)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Froh
Mage Blanc


Inscrit le: 10 Juin 2005
Messages: 241
Localisation: Lugdunum
Répondre en citant
MessagePosté le: Lun Avr 02, 2007 6:55 pm     Sujet du message:

On oublie trop souvent que le 2 avril, spa tres loin du 1er avril et que bon, j'peux pas etre en permanence reconnecté pour défaire les blagues :p
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
666RazieL
Beowulf


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 2192
Localisation: Nancy
Répondre en citant
MessagePosté le: Lun Avr 02, 2007 7:04 pm     Sujet du message:

Bon ... j'ai terminé la retranscription de l'Analects ...

je m'attèle à la traduction main'nan

si vous voyez des trucs qui clochent, des fautes d'orthographe ou que sais je, n'hésitez pas à les signaler ! ^^
_________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sir_IZBAK_1st
Beowulf


Inscrit le: 24 Juin 2005
Messages: 2930
Localisation: Gien
Répondre en citant
MessagePosté le: Lun Avr 02, 2007 8:39 pm     Sujet du message:

Au pire, une majorité des points de règles a déjà été traduite en FAQ, donc bon, ça ira relativement vite.
_________________
Fumer un échiquier nuit gravement à la santé
CGB/CSA. ~ Liens utiles
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
666RazieL
Beowulf


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 2192
Localisation: Nancy
Répondre en citant
MessagePosté le: Jeu Avr 19, 2007 5:20 pm     Sujet du message:

juste pour prévenir les joueurs que L'Annalects avait été mis à jours (version 1.1 main'nan)

vous trouverez le document toujours à la même adresse...


pour ma part je mettrair le topic à jours dès que j'aurais le temps Cool
_________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
666RazieL
Beowulf


Inscrit le: 22 Mai 2006
Messages: 2192
Localisation: Nancy
Répondre en citant
MessagePosté le: Jeu Juin 14, 2007 12:21 pm     Sujet du message:

bon j'ai (enfin) commencé à attaquer la traduc des différents topics ...

(je les prends par ordre alphabétique de la traduction française de leur intitulé)

donc si vous pouviez y jeter un coup d'oeil afin de relever les maladresses de styles, les erreurs etc. ça serait bien sympa !

merci d'avance ^^

EDIT : aux âmes charitables ... j'ai à présent traduit tous ce qui se trouve sous la lettre A et B Cool
_________________
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet   Anachronism Forum Index du Forum -> Site
 Page 1 sur 1
Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures


 


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum